Robinson Crusoe 2
Se desvelan partes importantes del argumento a continuación...
Robinson Crusoe era un desnaturalizado hijo de puta o bien la traducción de Julio Cortázar está inventada punto por punto.
En la resolución de la primera parte, cuando Robinson está en la isla, la cosa termina cuando Robinson se va zumbando cuando logra(n) recuperar un navío inglés cuya tripulación estaba amotinada. En esos momentos Robinson, después de más de veinte años en la isla, ya tenía un plan de fuga. Él y Viernes habían salvado de una muerte segura —les iban a comer— al padre de Viernes y a un español que vivía con otros dieciséis en la tierra de Viernes. Ambos (el padre de Viernes y el español) habían regresado a la tierra de Viernes para recoger a los otros españoles. Con esa mano de obra y con las herramientas y alimento que tenía Robinson, pensaban intentar alcanzar la civilización. Pero de un día para otro, como quien dice, apareció un barco inglés amotinado. Robison y Viernes rescataron al capitán, al piloto y a un marinero, a quienes pensaban dejar abandonados a su suerte en la isla supuestamente desierta de Robinson. Bla, bla, bla y al final consiguen recuperar el barco. Y se piran. Cuando por fin le sonreía la suerte a Robinson, después de veintipico años, a punto de darse el piro con ayuda de los diecisiete españoles... Pilla un barco y SE PIRA, el muy hijoputa. A los españoles que les den por el culo. Da igual si se los comen los caníbales. Él llevaba veintisiete años metido en la isla y no puede esperar las DOS SEMANAS que se desvela en la segunda parte que tardaron en volver los españoles. No es que no los espere, es que tampoco se va a buscarlos en un barco grande. Las dos semanas que tardaron en regresar los españoles era un mísero par de días en un buque de verdad.
Si algo queda claro es que en esa época no había mayores problemas para abandonar a diecisiete "hombres blancos" en el territorio que consideraba Robinson como territorio "caribe" (que luego resultó ser "isleño"). De lo cual se deduce que poca diferencia había entre vivir allí y vivir en la civilización (¿Londres?). De hecho luego, cuando Robinson decide regresar a la isla, a ver qué se cuece con los españoles (y otros 3 señores muy malos que habían sido amotinados del barco rescatador y posteriormente abandonados en la isla), no se lleva ni más ni menos que... ¡mano de obra! El tipo es consciente de que, según las leyes de la época, la isla es SUYA. Así que se lleva "colonos". Se lleva herramientas, pólvora, cerdos, carpinteros... Todo igual de valioso.
Estoy al principio, así que no sé mucho... Pero sé que allí estaba el español primigenio (el que viajó con el padre de Viernes y se trajo a sus compañeros). Le contó a Robinson que se puso muy triste y desesperado cuando regresó a la isla y él ya no estaba allí... Es lo que tiene. Tenían una esperanza de escapar, después de nosecuántos años por ahí tirados, y de repente se había desvanecido (la esperanza). Pero tampoco es que se cagase en su puta madre ni nada... Simplemente se había puesto triste.
En el viaje de regreso a la isla, en el cual Robinson pretende tomar posesión de la isla y colonizarla, el capitán del barco es su sobrino (al cual él prácticamente ha pagado en su totalidad los estudios y demás). Entre tanta peripecia, recogen más de 60 pasajeros de un barco incendiado. Y después se topan con un barco que iba al pairo, sin arboladura, que había sido arrebatado de las radas de su lugar de origen por un huracán. La tripulación Iba sin papeo y con tres pasajeros. El viaje no estaba aún listo, pero el barco se hizo a la mar sin poder evitarlo. La tripulación no había dado alimento al pasaje. El pasaje (que había subido al barco por equivocación un día antes) estaba compuesto por una mujer, su hijo y una criada. El hijo, de quien se dice en varias ocasiones que es un "niño", en un detalle patético, yacía apoltronado en un camarote en compañía de su madre y criada moribundas (la madre la palma y la otra se salva pero se ha vuelto locatiwhisky). En un detalle patético, digo, porque se había comido un trozo de un GUANTE. En aquellos tiempos los guantes de piel ERAN de piel. Por ese motivo me imagino que se había zampado un cacho de un guante... Pero no es eso lo más patético del relato (aparte de la madre que murió y la criada loca). Después resulta que... ¡el niño tenía 17 años! La madre había reservado su parte casi inexistente de zampa para dársela al hijo. Hasta ahí, bien, digo yo... Pero niño, lo que se dice niño... No era demasiado niño. Con todas las "hormonas de la mala ostia" que uno tiene con esas edades, ya podía haber subido al puente para partirle la cara a alguien, en lugar de dejarse morir en la sentina... Le llama niño Robinson.
Después de una serie de circunstancias, el Robinson se asentó en England, después de sus aventuras que duraron casi treinta años, y se casó con una churri a la cual le hizo tres o cuatro hijos. Los suyos. Después se murió la churri y el Robinson se hizo de nuevo a la mar, dejando a los churumbeles al cuidado de la típica vieja dama viuda inglesa que le caía bien. O sea, que tenía corazón para relatar el patetismo del guante comido por el niño de 17 años y al mismo tiempo había dejado tirados a 17 compañeros de dificultades (los españoles) y después a sus propios hijos en la otra isla (UK), con la madre recién muerta y al cuidado de una vieja dama viuda inglesa, que ya de por sí es una cosa que te pone los cueros estiraos.
Al margen de las comidas de tarro espirituales del Robinson, que son similares a las de cualquier relato con tintes religiosos de cualquier época, queda demostrado que la religión está supeditada de todo punto a las circunstancias de cada uno. Por ejemplo, Robinson no quería aparecer ni loco por tierras de dominio español, por miedo a ser apresado y sojuzgado por la Inquisición. También tiene dudas cuando piensa en regresar a Brasil, ya que piensa que primero tendría que convertirse al catolicismo antes de asentarse allí de manera definitiva.
Pero ni al principio (cuando estuvo en Brasil, después de ser salvado por el capitán portugués) tuvo que convertirse a nada, ni después tiene ningún problema —a su regreso de la isla— para recalar en Lisboa y después viajar por tierra hasta Francia, recorriendo la mitad de España.
¿Qué paripé es lo de católicos y protestantes y la Inquisición?
¿Qué paripé lo del niño de 17 años que se come un guante porque tiene mazo de hambre, en comparación con dejar tirados a sus hijos en England sin más ni más, o con dejar tirados a los 17 españoles a los que tenía prometida la salvación y sin ningún motivo para haberles dejado en la estacada?
¿Serían recursos literarios? ¿Será una sospechosa traducción del Cortázar?...
Robinson Crusoe era un desnaturalizado hijo de puta o bien la traducción de Julio Cortázar está inventada punto por punto.
En la resolución de la primera parte, cuando Robinson está en la isla, la cosa termina cuando Robinson se va zumbando cuando logra(n) recuperar un navío inglés cuya tripulación estaba amotinada. En esos momentos Robinson, después de más de veinte años en la isla, ya tenía un plan de fuga. Él y Viernes habían salvado de una muerte segura —les iban a comer— al padre de Viernes y a un español que vivía con otros dieciséis en la tierra de Viernes. Ambos (el padre de Viernes y el español) habían regresado a la tierra de Viernes para recoger a los otros españoles. Con esa mano de obra y con las herramientas y alimento que tenía Robinson, pensaban intentar alcanzar la civilización. Pero de un día para otro, como quien dice, apareció un barco inglés amotinado. Robison y Viernes rescataron al capitán, al piloto y a un marinero, a quienes pensaban dejar abandonados a su suerte en la isla supuestamente desierta de Robinson. Bla, bla, bla y al final consiguen recuperar el barco. Y se piran. Cuando por fin le sonreía la suerte a Robinson, después de veintipico años, a punto de darse el piro con ayuda de los diecisiete españoles... Pilla un barco y SE PIRA, el muy hijoputa. A los españoles que les den por el culo. Da igual si se los comen los caníbales. Él llevaba veintisiete años metido en la isla y no puede esperar las DOS SEMANAS que se desvela en la segunda parte que tardaron en volver los españoles. No es que no los espere, es que tampoco se va a buscarlos en un barco grande. Las dos semanas que tardaron en regresar los españoles era un mísero par de días en un buque de verdad.
Si algo queda claro es que en esa época no había mayores problemas para abandonar a diecisiete "hombres blancos" en el territorio que consideraba Robinson como territorio "caribe" (que luego resultó ser "isleño"). De lo cual se deduce que poca diferencia había entre vivir allí y vivir en la civilización (¿Londres?). De hecho luego, cuando Robinson decide regresar a la isla, a ver qué se cuece con los españoles (y otros 3 señores muy malos que habían sido amotinados del barco rescatador y posteriormente abandonados en la isla), no se lleva ni más ni menos que... ¡mano de obra! El tipo es consciente de que, según las leyes de la época, la isla es SUYA. Así que se lleva "colonos". Se lleva herramientas, pólvora, cerdos, carpinteros... Todo igual de valioso.
Estoy al principio, así que no sé mucho... Pero sé que allí estaba el español primigenio (el que viajó con el padre de Viernes y se trajo a sus compañeros). Le contó a Robinson que se puso muy triste y desesperado cuando regresó a la isla y él ya no estaba allí... Es lo que tiene. Tenían una esperanza de escapar, después de nosecuántos años por ahí tirados, y de repente se había desvanecido (la esperanza). Pero tampoco es que se cagase en su puta madre ni nada... Simplemente se había puesto triste.
En el viaje de regreso a la isla, en el cual Robinson pretende tomar posesión de la isla y colonizarla, el capitán del barco es su sobrino (al cual él prácticamente ha pagado en su totalidad los estudios y demás). Entre tanta peripecia, recogen más de 60 pasajeros de un barco incendiado. Y después se topan con un barco que iba al pairo, sin arboladura, que había sido arrebatado de las radas de su lugar de origen por un huracán. La tripulación Iba sin papeo y con tres pasajeros. El viaje no estaba aún listo, pero el barco se hizo a la mar sin poder evitarlo. La tripulación no había dado alimento al pasaje. El pasaje (que había subido al barco por equivocación un día antes) estaba compuesto por una mujer, su hijo y una criada. El hijo, de quien se dice en varias ocasiones que es un "niño", en un detalle patético, yacía apoltronado en un camarote en compañía de su madre y criada moribundas (la madre la palma y la otra se salva pero se ha vuelto locatiwhisky). En un detalle patético, digo, porque se había comido un trozo de un GUANTE. En aquellos tiempos los guantes de piel ERAN de piel. Por ese motivo me imagino que se había zampado un cacho de un guante... Pero no es eso lo más patético del relato (aparte de la madre que murió y la criada loca). Después resulta que... ¡el niño tenía 17 años! La madre había reservado su parte casi inexistente de zampa para dársela al hijo. Hasta ahí, bien, digo yo... Pero niño, lo que se dice niño... No era demasiado niño. Con todas las "hormonas de la mala ostia" que uno tiene con esas edades, ya podía haber subido al puente para partirle la cara a alguien, en lugar de dejarse morir en la sentina... Le llama niño Robinson.
Después de una serie de circunstancias, el Robinson se asentó en England, después de sus aventuras que duraron casi treinta años, y se casó con una churri a la cual le hizo tres o cuatro hijos. Los suyos. Después se murió la churri y el Robinson se hizo de nuevo a la mar, dejando a los churumbeles al cuidado de la típica vieja dama viuda inglesa que le caía bien. O sea, que tenía corazón para relatar el patetismo del guante comido por el niño de 17 años y al mismo tiempo había dejado tirados a 17 compañeros de dificultades (los españoles) y después a sus propios hijos en la otra isla (UK), con la madre recién muerta y al cuidado de una vieja dama viuda inglesa, que ya de por sí es una cosa que te pone los cueros estiraos.
Al margen de las comidas de tarro espirituales del Robinson, que son similares a las de cualquier relato con tintes religiosos de cualquier época, queda demostrado que la religión está supeditada de todo punto a las circunstancias de cada uno. Por ejemplo, Robinson no quería aparecer ni loco por tierras de dominio español, por miedo a ser apresado y sojuzgado por la Inquisición. También tiene dudas cuando piensa en regresar a Brasil, ya que piensa que primero tendría que convertirse al catolicismo antes de asentarse allí de manera definitiva.
Pero ni al principio (cuando estuvo en Brasil, después de ser salvado por el capitán portugués) tuvo que convertirse a nada, ni después tiene ningún problema —a su regreso de la isla— para recalar en Lisboa y después viajar por tierra hasta Francia, recorriendo la mitad de España.
¿Qué paripé es lo de católicos y protestantes y la Inquisición?
¿Qué paripé lo del niño de 17 años que se come un guante porque tiene mazo de hambre, en comparación con dejar tirados a sus hijos en England sin más ni más, o con dejar tirados a los 17 españoles a los que tenía prometida la salvación y sin ningún motivo para haberles dejado en la estacada?
¿Serían recursos literarios? ¿Será una sospechosa traducción del Cortázar?...
Comentarios
Publicar un comentario